
いわゆる日記ですね。
あなたのためになるようなことなんぞ、一言も書いていません。どうしても暇で、時間つぶししたいという方はどうぞ。最高に無意味です。
なお、読んだ内容に対して、苦情はご容赦下さい。
2005/09/29 実駅
某部の女子たちが、深夜に私の家に乗り込もうとしているらしいです。
>抜け蔵です。
某クラスの日直日誌から見つけたブツ。
赤線部、私もよく同じミスをする。
「実験」と書きつつ、「そういえば新庄駅は駅員さんの感じもいいし、駅構内も明るいぞ」などと思っている時に、「実駅」と書いてしまうことが多い。
それはそうと、一番下の段に書いてある文字、最初の漢字が「受」とも「愛」とも読める。
きっと、これを書いた人は、その部分を書いていた時に、「愛」のことを考えていたに違いない。
2005/09/28 S部……アワワワワ……
「電車男」の真似をしたら、メチャメチャ似ているといわれました。
>抜け蔵です。
今日は、3年生の部活ごとの写真撮影があった。
職員室から出ると、たまたまそこにS部のある女子が立っていた。
ちなみに彼女は今、私の隣の席である。
彼女は性格面で、S部の女子の中では良いほうの人なので、私は彼女に、何のことはなく、気軽に声をかけた。
「あれ、今日S部あるのぉ〜?」(私)
彼女も特に気にかけていない……ようだった。
「あ、活動は無いけど、写真撮影だけね。」(S部女子)
「へぇ〜、そうなんだぁ〜♪」(私)
ここで会話が終わっていれば、おそらくこれはネタにするわけでもない、ごくありふれた会話だっただろう。
しかし、次の彼女の言葉は、こうだった。
「あれ、そんなにS部のこと気になるんなら、S部に入ったら?」(S部女子)
ハァ〜〜トにドキュゥゥゥ〜〜〜〜〜ンッ!!!!!♪♪♪
(サザンの「BOHBO No.5」)
いや、マジで私の心に爆弾を投げつけてきました、この人。
まさかこんなこと言われるとは思わなかったよなぁ。
まぁ、もしS部に入ったら、私は散々いじめられてしまうだろうけどなぁ。
さすがにこの時はあまりのショックに返す言葉もなかった。
ただ、こう言うだけが限界だった。
「ぁああ…えーっと、今このこと、絶対部員に言っちゃダメだからね。頼むから言わないで。」
「え? 何で?」(S部女子)
「い、いや、ほら、何かさ、変な噂立てられるとアレじゃん。」
はぁ………。
ところで、「S部に入らないか」という彼女の提案だけど……
私の志望校にS部があるんですが、そのS部に男子がいれば、私は入りますっ!!!!!
それにしても、彼女にこんなこと言われるとはなぁ。
マジでショックだった………。
そのせいか、なんか今日は、手足の指先が妙に冷たいです。
アワワワワ……………。
2005/09/27 配慮の無さに感動する
自動販売機で生茶のボタンを押したらウーロン茶が出てきました。
>抜け蔵です。
授業終了後、掃除をしていたときの出来事だ。
今日の私の掃除の担当は、廊下と黒板だった。
廊下を男子数名と共に掃いたあと、黒板消しで黒板をきれいにふいていく。これが私の仕事。
今日はなぜか仕事が快調だった。
黒板もとってもとってもきれいになった。
仕事が終わり、私が自分で磨き上げた黒板に見とれていた時だった。
突然にして、ある女子が、私が必死で磨き上げたきれいな黒板の、しかも真ん中に、ビーッと1本、ラインを引いてしまった。
「うぉえっふぁぁあ〜、お、お前、何するんだよっ?!」
彼女はゲラゲラ笑っていたが、構わず線を書き続け、見る間に黒板の真ん中に縦長の長方形ができた。
どうやら、合唱コンクールの時に使う横断幕のデザインを考えているようだった。
しっかし、何でせっかくキレイにした黒板を使うかなぁ。
こいつら、ちゃんと掃除していってくれるかも分からないしぃ〜。
「うちらの将来がかかっているんだもん♪」(別の女子)
そんなこと、私の知ったことではありません。
「お前ら、さいあくぅ〜、さいていぃ〜。」(私)
まぁ、本来黒板とは、書くためにあるものだけど、せめて端っこに書くとか、小さく書くとかの配慮はしてほしかったなぁ〜。
何か、こんなことやられると、今までの私の努力は何だったのかと悲しくなる。
こういう配慮のない人って、やっぱりいるものなのかなぁ…。
彼女達に、Thoughtfulnessという概念は存在しないのだろうか…。
2005/09/23 ヴィッテルでヴィッくり
テレビで知っている曲が流れると、つい熱唱してしまいます。
>抜け蔵です。
ちなみにこのネタは本当だ。
以前、なんかのドラマでサザンの「涙の海で抱かれたい」が流れたとき、たまたま1人だったので、テレビの前で熱唱してしまった。
こうなると、おおやけの場でついつい……なんてことが起こりそうで、ちょっと心配だなぁ。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ミネラル・ウォーターといえば、私は「ヴィッテル」は、絶対に飲まない。
理由は単純明快で、ヴィッテルはかなり妙な味がするからだ。飲んだ後、独特の味が口の中に広がり、それが頭に「ギ〜ン」と響く。
これが買った直後で、冷たければまだ良い方。
しばらくして生ぬるくなると、飲まなければならないと考えただけで悲しくなるほどだ。
昨年旅行に行ったとき、どこかでものは試しとヴィッテルを買ってみたことがある。
コンビニで目をつけたのが、そのヴィッテルだったのだ。
ヴィッテルは100円、その脇にあった、「お〜いお茶」が140円、ジュースが150円。
私は甘い飲み物は好きではないので、ジュースはとりあえず除外として、40円安いなら、ヴィッテルにしてみよう!!!
そう思って買ってみたのだ。
今から思えばずいぶん無謀な決断だったと思うが、私はいつも水を大量に飲むので、2日に及ぶ旅行だと、いつも5、6本は買わなくてはならない。そこでお茶よりも40円安いヴィッテルを買えば、数百円はお小遣いを節約できるだろうと思ったのだ。
その後、私は電車に乗ったが、ずっと乗っていてのどがかわいてしまった。
買ってからしばらくしたヴィッテルを取り出して、口に運ぶ。
ゴク、ゴク、ゴク、ゴク、ゴク……
あー、ぬるいわ……これ…。
あれ?
む?
ぎょうわぁああ〜〜〜〜〜〜!?!?
この水、めちゃくちゃまっじぃ〜〜〜〜!?!?!?
頭に独特の刺激が走り、気持ちが悪くなった。
胃に入ってもなんとなく気分が悪い。
なんだこれは?
腐った水を飲んじゃったのかなぁ〜? オレは?
その時はマジで心配したが、結局お腹は痛くならずに済んだ。
その後、2ヶ月ほどして、またヴィッテルを飲む機会があった。
買った直後で、冷たかったのだが、飲んでみると、この前と同じ味がした。
っていうことは、ヴィッテルってこういう味なのかなぁ?
確かに水って、地域で硬度が違うって言うしなぁ。
それから私は、何があってもヴィッテルだけは買わない。
この前も、どうしても喉がかわいてしまい、ヴィッテルは110円、お茶は140円で売っていたときも、私は迷いなくお茶を選んだ。
それにしても、硬水ってやっぱり苦手だよなぁ〜。
ところで今見つけたのだが、あるサイトによると、硬水はカルシウム成分が多く含まれているために、歯の矯正治療にとっても効くのだという。
カルシウムの含有量そのものは牛乳の方が多いらしいが、吸収率はヴィッテルのほうが、だんぜん多いのだとか。結局、牛乳を飲もうがヴィッテルを飲もうが、ほとんど同じ量のカルシウムを摂取できるという。
矯正治療、歯の間にゴミが挟まりやすいとか、なかなかリスクの大きいものだ。
できることなら1日でも早く終わってほしいと願っている。
でも、おそらく私は、1ヶ月早く終わるといわれても、ヴィッテルは飲まないだろう。
というわけで、私のおすすめは、サントリーの「アルプスの天然水」です。
ちなみに、ヴィッテルが大好きな方、失礼しました。
2005/09/21 替え歌訂正
昨日の合唱曲「時の旅人」の替え歌だけど、今日改めて見直したところ、明らかに変と思われる箇所が多数発見された。
例えば本来アルトと書くべき場所をソプラノと書いていたり、メロディーがパートごとに違う場所でも「全パート基準」とかかれていたり、かなりその数は多かった。
てなわけで今日、必死になって訂正しました。昨日の日記は訂正後のものになっています。ご了承下さい。
2005/09/20 ヒマ人になりたい
英語の授業にて。
外国人講師の先生が、こんなことを言った。
「I like a girl who has black hair.」
(オレはぁ、髪の黒い女の子が好きだなぁ。)
うちのクラスの女子、全員髪黒いです…。
一瞬ブルリと寒気がしたのは、私だけだったのだろうか?
-----------------------------------------------
パソコンの中のファイルの整理をしていたら、「替え歌メモ.txt」なるファイルが発見された。
開いてみると、これは私が3年ほど前から昨年にかけて、ヒマ人だった頃に作っていた、鉄道関連の替え歌の歌詞が入っていた。
改めて今、原曲をかけながら歌詞を目で追ってみると、いやぁ、我ながらバカで意味のないことやっていたなぁー。自分。
よくこんなに、自分のバカさを露出できていたよなぁ。
まぁ今もバカだからいっかぁ。
ここまで書いておいて、今さら載せないわけにもいかないので、2004年9月ごろに作った、最後の作品を載せることにしよう。
ちなみに無断転載禁止。って、無断転載する人もいないか。こんなバカな曲なんだし。
原曲:合唱曲「時の旅人」
「ダイヤ改正後のJR東日本」(全パート基準 アルトとソプラノはその部分のみカッコ部分を歌うこと)
JR東日本 列車の削減多い
快速のアーバン(快速アーバン) 廃止にする
JR東日本 列車の統一多い
そろそろ(そろそろ) やめて(やめて) 列車の削減(アルト基準 カッコ部分は全パート)
湘南新宿ライン (そんなにいるか 多すぎだ 本数)
東北線と高崎線 快速列車は朝夕のみ
データイムの快速列車 全て廃止(以降アルト・テノール基準)
3方面の列車が共存 案内表示は全くなし
最終的に大混乱へ 陥るよ(以降ソプラノ・テノール基準
3行目アルトはカッコ部分を読むこと)おかげでこっちは不便
おれたちゃお客よ 考えろ
金払ってあげてるよ なのに(ラララ カネはなのに)
列車の削減やめてくれ
統一やめろよ
そろそろやめて(以降、テノール基準 カッコ内はソプラノ・アルト)
JR東(日本 削減続くの?)
列車の削減続くの? :テノールのみJR東(JR 低下進むの?進むの?)
サービス低下進むの?:テノールのみ(以降ソプラノ基準)
房総の特急の愛称はね 14から6へ減っちゃった
「おはよう」と「ホームタウン」はなく 一部だけ「ビュー」がつくだけよ
そして 新型車両 やめて キモイ
やめてよ(以降テノール基準 カッコ内ソプラノ)
JR東(日本)統一続く(続く)
ラララ ラララ ララララ(以降ソプラノ基準 2行目から全パート)
JR東日本はサービス削減
ラララ ラララ
ラーラー※全てのパートを網羅はしていない。
その時点で主旋律と思われたもののみ、歌詞をかいてある。
私は実際にこの曲を歌ったことがあるわけではないので、ところどころ合わない場所があると思うが、どうかご勘弁を。
これだけ見ると、相当ダイヤ改正が最悪だった、って言っているみたいだよなぁ。
それにサービス削減って、なにが削減になったのか自分でもよく分からないし…。
また、歌詞の内容も実際のものとところどころ異なりますが、流してやってください。
いっぺん、この替え歌をある友達に見せたら、めちゃめちゃバカにされたことがある。
まぁ、バカにされてもしょうがない歌だな、これ。
こんなことを悠々とやっていられたヒマな頃に、マジで戻りたいよなぁ。
ちなみに、「時の旅人 MIDI」などのキーワードで検索すると、聴くことができるみたいです。
2005/09/19 Nukezoで学ぶ英文法
次の文を、指定されたとおりに書き直し、日本語訳しなさい。
This is Nukezo. − 抜け蔵です。
1. 文末にtomorrowを加えなさい。
2. 文末にyesterdayを加えて過去形にしなさい。
3. 文中にmightを使った文に書き換えなさい。
4. 文中にmustを使い、書き換えなさい。
5. 文末にsince last weekを加えなさい。
6. couldを使った、仮定法過去完了に書き換えなさい。
7. be supposed toを使って、書き換えなさい。
Answers(解答):
1. This will be Nukezo tomorrow.
明日、抜け蔵でしょう。
2. This was Nukezo yesterday.
昨日、抜け蔵でした。
3. This might be Nukezo.
抜け蔵かもしれません。
4. This must be Nukezo.
抜け蔵に違いありません。
5. This has been Nukezo since last week.
先週から抜け蔵です。
6. This could have been Nukezo.
抜け蔵だったかもしれません。
7. This is supposed to be Nukezo.
抜け蔵であることになっています。
2005/09/16 ジョニー・デップ・中田
今日の塾の授業中、教室内に小さなゴキブリがやってきた。
そのゴキブリ、女子のまわりばかりをうごめくという、なんともずうずうしいゴキブリ。
女子は特にキャーキャー言って、人によっては冷や汗をかいてしまったひともいたというが、何でみんな、ゴキブリって、そんなに怖いんだろう???
別に捕って食われるわけでもなし。毒を体にうたれるわけでもなし。
ただ不潔なだけで、なんでそんなに怖がるかなぁ?
私としては、不思議でならなかった。
-------------------------------------------------
昨日の出来事だ。
音楽の試験で、こんな問題が出た↓。
1.『早春賦』の作曲者である中田章氏の子供の名前を書け。
2.中田章氏の出生地を書け。
んで、当然私は知っていたので、普通に1番は「中田喜直」、2番は「東京」と書いたわけですが。
付近の男子の回答と来たら、すごかったです。マジで。
ある男子1:
「出生地分からなかったから、『苫小牧』って書いたんだ♪」
分からなかったわりには、苫小牧なんちゅう難しい漢字がよくぞ書けたものですね。ええ。
ある男子2:
「子供の名前? 宏にしたよ。」
中田章の子供は横浜市長だったんですか。なるほど。
ある男子3:
「○○ってさ、どうもジョニー・デップって書いたらしいよ。」
ジョニ〜が来たならつたえてよぉぉ〜♪(激違)
しかし、人種が違うのに生まれてきたのもすごいな。
ていうか、なぜまたジョニー・デップなんだろうなぁ…?
世の中いろいろな人がいるのと同じで、答えもいろいろあるんだなぁ。
つくづくそう思った。
それを言えば私も、かなり前の話だが、地理の時間で、「中国の名物はキムチである」などと、我ながら怪しいことを言ってみんなに笑われたことがある。
ま、そういうミスを回避するためにも、勉強って必要なんだよね。やっぱり。
今年、私は受験を控えている。
入試は2月の下旬で大方終わってしまい、その後に行われる最後の後期期末試験なんて、塾の先生いわく、どうでも良いらしいという。
せっかくなら、最後ということで、その際にめちゃめちゃな答え、書きまくってみようかなぁ。
でも、解答欄を間違えて1つずれていたりして、それで変な答えだと思われたら、めっちゃ、かっこ悪いだろうなぁ〜。
2005/09/05 JALの模型とJALの改造うちわ
私の机には、昨年JAL便に搭乗した際にもらった、旅客機の小さな模型があった。
これまでそれは、机の上に置かれていたが、飛行機の模型なのに、置物にしているというのは、なんとなく以前からイヤでしょうがなかった。
しかし、だからといって、これといった適当な台は見つからない。
それならば、いっそ自分で作ってしまおう!!!
勉強の合間の気分転換にちょうどいい。
手近にある部品といえば、割り箸あたりが長さもちょうどいい。
ボンドを使ってくっつけて、何本か束ねれば、かなり太くて丈夫なものができるはずだ。
材料:割り箸3セット、つまようじ4本
接着剤:木工用ボンド
下からの棒は斜めに伸ばした。飛行機が勢い良く上昇していくような姿勢をとらせたいからだ。。
車輪が乗る部分は、車輪の流転防止に、つまようじを短く切ったものを使って、ギアのストッパーをセットした。これは機体がひっくり返るのを防ぐために、3重にして補強した。
前の部分(写真右)部分は、重さの釣り合いをとるために、足となる割り箸を2本とした。
ボンドを使うので、乾くまでの作業が大変だったが、乾けばあとは簡単だ。
また、メインギア(板に載っているほうの車輪)のみで機体をささえているので、安定性は若干悪いが、ギアストッパーの補強によって、多少の移動なら落ちないようにした。
暇なときに、このように工作するのも楽しいです。
皆さんもいろいろアイデアを工夫して、作ってみてはいかがでしょうか。
--------------------------------------------------------
学校のある女子が、JALの宣伝用うちわにいろいろ書き込んで、非常に妙な文を完成させた。
彼女に、日記に載せてほしいとせがまれたので、載せることにする。
※画像には一部ぼかしを入れてあります。
まず写真左の文を掲載することにしよう。
GALなら、抜け蔵(本名)ですいすい搭乗。抜毛蔵や抜け蔵(本名)から、お好きなチャックにチャックイン。
↓
空港に着いたらそのままチャックへ。
↓
「チャック&ゴー」で行ってらっしゃい!
意味がつながっていません…これ…。
チャックとは、私の以前の日記の「ソーシャル・ウィンドウ全開」のことらしい。
ちなみにうちわの中の、奇怪な生命物体が持っているカバンは、「万引きしたバッグ」、しかも洋服には「ゴキブリ」までついている。
いやぁ、すばらしすぎです。
---
そして、次は写真右の文をどうぞ(元はClass Jの宣伝)。
私は、抜け蔵(本名)。
抜け蔵にプラス1000円で、一つ上のくつろぎを。チャックス・スーパーリッチ
(チャックス・スーパーリッチに座っている人の発言)
「シャンプーつけたまま着ちゃった♪」
これは………コメントのしようがないなぁ…。
さて、ずいぶん時間を費やしてしまった。さっさと勉強するとしよう。
2005/09/03 Thoughtfulness
At school a few days ago:
We had a kanji test.
As usual I practiced writing kanji on a piece of paper before the test.
After the test, I wondered what to do with the paper because I didn't need it anymore.
Just before the class was over, I crumpled the paper up into a ball and rolled it on my hand. Then the ball fell down onto the floor.
"Oops... what should I do?
It's gone so far away..."
I was at a loss what to do.
Suddenly a girl sitting near me picked it up for me.
I thanked her in my heart, but to tell the truth, I was not happy at all.
As I wrote above, I no longer needed it.
If she had not picked it up, I would have left it on the floor.
She was kind enough to pick it up for me and I didn't want to hurt her feelings.
"What if I throw it into the trash box in front of her?
She may notice it...
I don't want to be misunderstood," I thought.
So I waited for her to go away. But she wouldn't.
I kept waiting for more than five minutes and finally she went away. Then I was able to throw the paper ball into the trash box.
After all, I dumped the paper ball which she kindly picked up for me. But I did my best not to hurt her feelings.
I think this kind of thoughtfulness is very important for our life.
2005/09/01 英語で書けないネタ×3
「プライバシーの権利」と書いたつもりが「フライパンの権利」になっていました。
>抜け蔵です。
今日から学校再開となる。
学校の連中とも久々の再会だったが、二期制が導入されているので、特に変わったことはなし。
近々、パスワード制限をした上で、これまで書いてきた英語つぶやきの日本語版ページの公開を検討していたりする。公開時期が決まり次第ここで取り扱う予定。
あ、忘れてました。私の後ろのYさん、うちわが今のところ見当たりません。すみませんが、公開は明日以降、ひょっとすると英語版での公開になりそうです。ご了承くださいませ。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
英語で書くにはいささか荷が重過ぎるようなネタを今のうちに書いておこうと思う。
・Diary in English
この頃私は、つぶやきを英語で書いているのはすでにご存じだと思う。無断転載されて頭にきたから、仕方ないと言えばそれまでだが、少しばかり慣れたんじゃないかなぁ…。
思っていたとおりと言えばそれまでだが、英語版の反響は極めて悪かった。
読めない、とか、翻訳ソフトに通すと意味不明になる、とか、文法が難しすぎ、とか、いろいろと批評を食らってしまった。
唯一批評じゃなかったのが、帰国子女のある女子のコメントで、「英語で日記を書けるなんてすごいねぇ♪」とのことだった。
英語のことで彼女に誉めてもらえたのは初めてだったので、ちょっと満足♪
ある男子の情報では、某部の女子が、翻訳版を作ろうとしているらしい。
まぁ頑張ってください。私の口調と同じように翻訳できたらマジすごいですよん♪
言っときますが、私はいつも「しむわっとわぁ〜〜〜〜〜〜〜〜!!!」などといっているわけではありません。
・抜け蔵ってB型?
私はどうやら血液型はB型と見られることが多い。ごくまれにO型と見られることがあるぐらいで、初対面の人に、「血液型、何型だと思いますか?」と問うと、ほぼ80パーセントの確率で「B型じゃないですか?」と言われる。
今日も、男女数名で話をしていたときにこういわれた。
「抜け蔵って、血液型B型だろ?」(男子1)
「いや、俺はA型よ?」(私)
「えーマジ? あたしもAなんだけどぉ。」(女子1)
へぇへぇ〜んだ! A型で悪かったっすねぇっ!!!
関係ないけど、自分のことを「あたし」とか「私」っていう女子、減ったよなぁ。
みんな「うち」とか、ひどい場合は自分の名前を使う人もいる。
健全な女子も残っていたんだなぁと、微妙に嬉しかったかも。
一緒にいた男子いわく、A型は「優柔不断のA型」らしい。
別の意味で当たっているかも………それって………。
・「あー抜け蔵だぁ♪」
S部系の文化部S2部のある女子(部長)の様子が、どうもこの頃おかしい。
私と廊下などですれ違う時(お互い1人だったとき)に、彼女、必ずこういうのだ。
「あ〜抜け蔵だぁ♪」(S2部部長)
全くの意味不明。だからなんだと言うのだろう。
私のルックスは確かに他人と少々趣を異にするものかもしれないが、意味がよく分からない。
さすがに彼女に直接聞くわけにはいかず、その女子と同じクラスのある男子に、理由を聞いておいてほしいと頼むことにした。
それからだいぶあとになって、彼と会った。
「おい抜け蔵、○○から聞いてきてやったぞぉ。」(男子 ○○はS2部部長)
「あぁ、ありがと。どうだった?」(私)
「それがね、具体的な答えはなくてそのかわりに、「抜け蔵だから。」って言ってたよ♪」(男子)
「へ?」
私は一瞬意味が分からず、ぽかんとしてしまった。
「『抜け蔵だから?』 全然具体的じゃないじゃん、それ。」(私)
「そうだよ。」(男子)
私はあいた口がふさがらなかった。私だから「あぁ抜け蔵だぁ」と言って、どうしようというのだろう。全く彼女というのは不思議な人である。何を考えているのかよく分からない。
こちらにはこちらの事情というものがあって、被害を受けている側はそれを知る必要がないとでも思っているのだろうか。とにかく、我々一般人と発想が根本的に違うのはどうやら本当らしい。
それから彼女には特に何も言われていないけど、明日も何か言ってくるのかなぁ。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
これから気が向けば、ときたま日記は日本語でも書いていこうと思います。
ちなみに明日も一部日本語で書く予定です。
注) 今日「抜け蔵」と示したのは、実際には全て私の本名です。
ホームへ戻る
リンクはトップページへお願いします。